# Translation of NB: Site Kompetansebanken in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the NB: Site Kompetansebanken package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-09-11 08:56:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: NB: Site Kompetansebanken\n"

#: build/admin-editor.js:1145
#: src/admin/editor/learndash-enroll-widget/sidebar.js:59
#: build/admin-editor.js:769
msgid "Select an image to appear at the top of the card"
msgstr "Velg et bilde som skal vises øverst på kortet"

#: build/admin-editor.js:927
#: src/admin/editor/learndash-enroll-widget/select-image-attachment-id/index.js:187
#: build/admin-editor.js:604
msgid "Something went wrong"
msgstr "Noe gikk galt"

#: build/admin-editor.js:925
#: src/admin/editor/learndash-enroll-widget/select-image-attachment-id/index.js:185
#: build/admin-editor.js:602
msgid "Unhandled error"
msgstr "Ubehandlet feil"

#: build/admin-editor.js:916
#: src/admin/editor/learndash-enroll-widget/select-image-attachment-id/index.js:170
#: build/admin-editor.js:587
msgid "Attachment ID"
msgstr "Vedleggs-ID"

#: build/admin-editor.js:910
#: src/admin/editor/learndash-enroll-widget/select-image-attachment-id/index.js:162
#: build/admin-editor.js:579
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

#: build/admin-editor.js:867
#: src/admin/editor/learndash-enroll-widget/select-image-attachment-id/index.js:108
#: build/admin-editor.js:525
msgid "Change image"
msgstr "Bytt bilde"

#: build/admin-editor.js:1144
#: src/admin/editor/learndash-enroll-widget/sidebar.js:58
#: build/admin-editor.js:768
msgid "Image"
msgstr "Bilde"

#: build/admin-editor.js:1154
#: src/admin/editor/learndash-enroll-widget/sidebar.js:73
#: build/admin-editor.js:783
msgid "Text line 2"
msgstr "Tekstlinje 2"

#: build/admin-editor.js:1149
#: src/admin/editor/learndash-enroll-widget/sidebar.js:67
#: build/admin-editor.js:777
msgid "Text line 1"
msgstr "Tekstlinje 1"

#: build/admin-editor.js:1141
#: src/admin/editor/learndash-enroll-widget/sidebar.js:54
#: build/admin-editor.js:764
msgid "Encourage to join"
msgstr "Oppmuntre til å bli med"

#: build/admin-editor.js:875
#: src/admin/editor/learndash-enroll-widget/select-image-attachment-id/index.js:122
#: build/admin-editor.js:539
msgid "Remove image"
msgstr "Fjern bildet"

#: includes/image-descriptor/functions.php:81
msgid "Join course fallback image"
msgstr "Reservebilde for bli med på nettkurs"

#: block-library/learndash-enroll-widget/class-course-statistics-builder.php:63
#: build/block-library/learndash-enroll-widget/class-course-statistics-builder.php:63
msgid "Exam challenge"
msgstr "Kartleggingsprøver"

#: block-library/learndash-enroll-widget/class-course-statistics-builder.php:55
#: build/block-library/learndash-enroll-widget/class-course-statistics-builder.php:55
msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikater"

#: block-library/learndash-enroll-widget/class-course-statistics-builder.php:47
#: build/block-library/learndash-enroll-widget/class-course-statistics-builder.php:47
msgid "Quizzes"
msgstr "Quizer"

#: block-library/learndash-enroll-widget/class-course-statistics-builder.php:31
#: build/block-library/learndash-enroll-widget/class-course-statistics-builder.php:31
msgid "Lessons"
msgstr "Leksjoner"

#: block-library/learndash-enroll-widget/block.php:55
#: build/block-library/learndash-enroll-widget/block.php:55
msgid "Course contains"
msgstr "Kurset inneholder"

#: block-library/learndash-enroll-widget/block.php:51
#: build/block-library/learndash-enroll-widget/block.php:51
msgid "Start course"
msgstr "Start nettkurs"

#: build/admin-editor.js:1405 src/admin/editor/single-header/sidebar.js:66
#: build/admin-editor.js:987
msgid "Check this to hide the image."
msgstr "Kryss av for å skjule bildet."

#: build/admin-editor.js:1404 src/admin/editor/single-header/sidebar.js:65
#: build/admin-editor.js:986
msgid "Disable Image"
msgstr "Deaktiver bilde"

#: build/admin-editor.js:1401 src/admin/editor/single-header/sidebar.js:60
#: build/admin-editor.js:981
msgid "Page header"
msgstr "Sideoverskrift"

#: build/admin-editor.js:1296
#: src/admin/editor/single-header/select-top-image-controll.js:102
#: build/admin-editor.js:902
msgid "Remove selected image"
msgstr "Fjern det valgte bilde"

#: build/admin-editor.js:1285
#: src/admin/editor/single-header/select-top-image-controll.js:90
#: build/admin-editor.js:890
msgid "Replace Image"
msgstr "Erstatt bilde"

#: build/admin-editor.js:1277
#: src/admin/editor/single-header/select-top-image-controll.js:84
#: build/admin-editor.js:884
msgid "Preview image"
msgstr "Forhåndsvisningsbilde"

#: build/admin-editor.js:779 build/admin-editor.js:828
#: build/admin-editor.js:1256
#: src/admin/editor/learndash-enroll-widget/select-image-attachment-id/index.js:31
#: src/admin/editor/learndash-enroll-widget/select-image-attachment-id/index.js:69
#: src/admin/editor/single-header/select-top-image-controll.js:61
#: build/admin-editor.js:448 build/admin-editor.js:486
#: build/admin-editor.js:861
msgid "Select image"
msgstr "Velg bilde"

#: build/admin-editor.js:1253
#: src/admin/editor/single-header/select-top-image-controll.js:55
#: build/admin-editor.js:855
msgid "Select an image to override the featured image for the page header."
msgstr "Velg et bilde for å overstyre det fremhevede bildet for sideoverskriften."

#: build/admin-editor.js:1220
#: src/admin/editor/single-header/select-top-image-controll.js:21
#: build/admin-editor.js:821
msgid "Set top image"
msgstr "Sett toppbilde"

#: build/admin-editor.js:1219
#: src/admin/editor/single-header/select-top-image-controll.js:18
#: build/admin-editor.js:818
msgid "Override image"
msgstr "Overstyr bildet"

#: includes/facetwp/facet-content-hits.php:29
msgctxt "Facet WP - Content no hits text"
msgid "No hits"
msgstr "Ingen treff"

#: includes/facetwp/facet-content-hits.php:28
msgctxt "Facet WP - Content hits label"
msgid "hit"
msgstr "treff"

#: includes/facetwp/facet-content-hits.php:27
msgctxt "Facet WP - Content hits label"
msgid "hits"
msgstr "treff"

#: includes/facetwp/facet-content-hits.php:23
msgctxt "Facet WP - Content hits label"
msgid "Hits"
msgstr "Treff"

#: build/admin-editor.js:696 src/admin/editor/content-video/sidebar.js:31
#: build/admin-editor.js:401
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: build/admin-editor.js:606 src/admin/editor/content-resource/sidebar.js:31
#: build/admin-editor.js:352
msgid "Resource"
msgstr "Ressurs"

#: build/admin-editor.js:516 src/admin/editor/content-course/sidebar.js:31
#: build/admin-editor.js:303
msgid "Course"
msgstr "Studietilbud"

#: build/admin-editor.js:424 src/admin/editor/content-core/sidebar.js:102
#: build/admin-editor.js:250
msgid "E-mail to contact the person responsible for this content."
msgstr "E-post for å kontakte den ansvarlige for dette innholdet."

#: build/admin-editor.js:423 src/admin/editor/content-core/sidebar.js:101
#: build/admin-editor.js:249
msgid "Contact person: E-mail"
msgstr "Kontaktperson: E-post"

#: build/admin-editor.js:418 src/admin/editor/content-core/sidebar.js:92
#: build/admin-editor.js:240
msgid "Full name of the contact person responsible for this content."
msgstr "Fullt navn på kontaktpersonen som er ansvarlig for dette innholdet."

#: build/admin-editor.js:417 src/admin/editor/content-core/sidebar.js:91
#: build/admin-editor.js:239
msgid "Contact person: Full name"
msgstr "Kontaktperson: Fullt navn"

#: build/admin-editor.js:412 src/admin/editor/content-core/sidebar.js:82
#: build/admin-editor.js:230
msgid "URL to the website of the organization responsible for this content."
msgstr "URL til nettstedet til organisasjonen som er ansvarlig for dette innholdet."

#: build/admin-editor.js:411 src/admin/editor/content-core/sidebar.js:81
#: build/admin-editor.js:229
msgid "Organization: Website"
msgstr "Organisasjon: Nettside"

#: build/admin-editor.js:406 src/admin/editor/content-core/sidebar.js:72
#: build/admin-editor.js:220
msgid "Name of the organization responsible for this content."
msgstr "Navnet på organisasjonen som er ansvarlig for dette innholdet."

#: build/admin-editor.js:405 src/admin/editor/content-core/sidebar.js:71
#: build/admin-editor.js:219
msgid "Organization: Name"
msgstr "Organisasjon: Navn"

#: build/admin-editor.js:402 src/admin/editor/content-core/sidebar.js:67
#: build/admin-editor.js:215
msgid "Core"
msgstr "Kjernefelter"

#: build/admin-editor.js:273 src/admin/editor/content-audio/sidebar.js:31
#: build/admin-editor.js:125
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"

#: block-library/taxonomy-term-list/edit.js:70
#: build/block-library/taxonomy-term-list/index.js:121
#: build/block-library/taxonomy-term-list/index.js:84
msgid "Number of terms"
msgstr "Antall termer"

#: block-library/taxonomy-term-list/edit.js:65
#: build/block-library/taxonomy-term-list/index.js:119
#: build/block-library/taxonomy-term-list/index.js:79
msgid "0 is unlimited and will all terms."
msgstr "0 er ubegrenset og viser alle termer."

#: block-library/taxonomy-term-list/edit.js:51
#: build/block-library/taxonomy-term-list/index.js:110
#: build/block-library/taxonomy-term-list/index.js:65
msgid "Select a taxonomy"
msgstr "Velg en taksonomi."

#: block-library/taxonomy-term-list/edit.js:48
#: build/block-library/taxonomy-term-list/index.js:108
#: build/block-library/taxonomy-term-list/index.js:62
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"

#: plugin.php:229
msgid "Kompetansebanken main menu"
msgstr "Kompetansebanken hovedmeny"

#: includes/taxonomy-tag.php:30
msgid "Tagg"
msgstr "Tag"

#: includes/taxonomy-tag.php:24 includes/taxonomy-tag.php:29
msgid "Tagger"
msgstr "Tagger"

#: includes/taxonomy-event-type.php:30
msgid "Arrangementstype"
msgstr "Arrangementstype"

#: includes/taxonomy-event-type.php:24 includes/taxonomy-event-type.php:29
msgid "Arrangementstyper"
msgstr "Arrangementstyper"

#: includes/taxonomy-competence-type.php:36
msgctxt "taxonomy-slug"
msgid "competence-type"
msgstr "kompetansetype"

#: includes/taxonomy-competence-type.php:25
msgid "Competence Type"
msgstr "Kompetansetype"

#: includes/taxonomy-competence-type.php:24
#: includes/taxonomy-competence-type.php:29
msgid "Competence Types"
msgstr "Kompetansetyper"

#: includes/post-type-topic.php:47
msgid "topic"
msgstr "emne"

#: includes/post-type-competence.php:46
msgctxt "post-type-slug"
msgid "competence"
msgstr "kompetanse"

#: includes/post-type-competence.php:24 includes/post-type-competence.php:25
#: includes/post-type-competence.php:27 includes/post-type-competence.php:28
msgid "Competence"
msgstr "Kompetanse"

#: includes/facetwp/facet-content-types.php:30
msgctxt "Facet WP"
msgid "Any type"
msgstr "Hvilken som helst"

#: includes/facetwp/facet-content-types.php:25
msgctxt "Facet WP"
msgid "Content types "
msgstr "Innholdstyper"

#: includes/facetwp/facet-content-topic.php:30
msgctxt "Facet WP"
msgid "Any topic"
msgstr "Hvilket som helst emne"

#: includes/facetwp/facet-content-topic.php:25
msgctxt "Facet WP"
msgid "Content topic "
msgstr "Innholdsemne"

#: includes/facetwp/facet-content-search.php:29
msgctxt "Facet WP placeholder"
msgid "Search..."
msgstr "Søk..."

#: includes/facetwp/facet-content-search.php:25
msgctxt "Facet WP"
msgid "Content Search "
msgstr "Innholdssøk"

#: includes/class-taxonomy-topic.php:40 includes/class-taxonomy-topic.php:44
#: includes/post-type-topic.php:25 includes/post-type-topic.php:28
msgid "Topic"
msgstr "Emne"

#: block-library/learndash-enroll-widget/class-course-statistics-builder.php:39
#: build/block-library/learndash-enroll-widget/class-course-statistics-builder.php:39
#: includes/class-taxonomy-topic.php:39 includes/post-type-topic.php:26
#: includes/post-type-topic.php:29
msgid "Topics"
msgstr "Emner"

#: includes/class-post-type-content-video.php:55
msgid "No videos found in trash."
msgstr "Fant ingen videoer i papirkurven."

#: includes/class-post-type-content-video.php:54
msgid "No videos found."
msgstr "Ingen videoer funnet."

#: includes/class-post-type-content-video.php:53
msgid "Parent videos:"
msgstr "Foreldrevideoer:"

#: includes/class-post-type-content-video.php:52
msgid "Search videos"
msgstr "Søk etter videoer"

#: includes/class-post-type-content-video.php:51
msgid "All videos"
msgstr "Alle videoer"

#: includes/class-post-type-content-video.php:50
msgid "Show video"
msgstr "Vis video"

#: includes/class-post-type-content-video.php:49
msgid "Edit video"
msgstr "Redigere video"

#: includes/class-post-type-content-video.php:48
msgid "New video"
msgstr "Ny video"

#: includes/class-post-type-content-video.php:47
msgid "Add a new video"
msgstr "Legg til en ny video"

#: includes/class-post-type-content-video.php:45
msgctxt "Add new on toolbar"
msgid "Videos"
msgstr "Videoer"

#: includes/class-post-type-content-video.php:44
msgctxt "Admin menu text"
msgid "Content: Video"
msgstr "Innhold: Video"

#: includes/class-post-type-content-video.php:43
msgctxt "Post type singular name"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: includes/class-post-type-content-video.php:42
msgctxt "Post type general name"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: includes/class-post-type-content-video.php:40
msgid "Video pages"
msgstr "Videosider"

#: includes/class-post-type-content-video.php:39
msgid "Content: Video"
msgstr "Innhold: Video"

#: includes/class-post-type-content-resource.php:55
msgid "No resources found in trash."
msgstr "Ingen ressurser funnet i papirkurven."

#: includes/class-post-type-content-resource.php:54
msgid "No resources found."
msgstr "Ingen ressurser funnet."

#: includes/class-post-type-content-resource.php:53
msgid "Parent resources:"
msgstr "Foreldreressurser:"

#: includes/class-post-type-content-resource.php:52
msgid "Search resources"
msgstr "Søk ressurser"

#: includes/class-post-type-content-resource.php:51
msgid "All resources"
msgstr "Alle ressurser"

#: includes/class-post-type-content-resource.php:50
msgid "Show resource"
msgstr "Vis ressurs"

#: includes/class-post-type-content-resource.php:49
msgid "Edit resource"
msgstr "Rediger ressurs"

#: includes/class-post-type-content-resource.php:48
msgid "New resource"
msgstr "Ny ressurs"

#: includes/class-post-type-content-resource.php:47
msgid "Add a new resource"
msgstr "Legg til en ny ressurs"

#: includes/class-post-type-content-resource.php:45
msgctxt "Add new on toolbar"
msgid "Resources"
msgstr "Ressurser"

#: includes/class-post-type-content-resource.php:44
msgctxt "Admin menu text"
msgid "Content: Resource"
msgstr "Innhold: Ressurs"

#: includes/class-post-type-content-resource.php:43
msgctxt "Post type singular name"
msgid "Resource"
msgstr "Ressurs"

#: includes/class-post-type-content-resource.php:42
msgctxt "Post type general name"
msgid "Resource"
msgstr "Ressurs"

#: includes/class-post-type-content-resource.php:40
msgid "Resource pages"
msgstr "Ressurs sider"

#: includes/class-post-type-content-resource.php:39
msgid "Content: Resource"
msgstr "Innhold: Ressurs"

#: includes/class-post-type-content-course.php:55
msgid "No courses found in trash."
msgstr "Ingen studietilbud funnet i søpla."

#: includes/class-post-type-content-course.php:54
msgid "No courses found."
msgstr "Ingen studietilbud funnet."

#: includes/class-post-type-content-course.php:53
msgid "Parent courses:"
msgstr "Foreldrestudietilbud:"

#: includes/class-post-type-content-course.php:52
msgid "Search courses"
msgstr "Søk etter studietilbud"

#: includes/class-post-type-content-course.php:51
msgid "All courses"
msgstr "All studietilbud"

#: includes/class-post-type-content-course.php:50
msgid "Show course"
msgstr "Vis studietilbud"

#: includes/class-post-type-content-course.php:49
msgid "Edit course"
msgstr "Rediger studietilbud"

#: includes/class-post-type-content-course.php:48
msgid "New course"
msgstr "Nytt studietilbud"

#: includes/class-post-type-content-course.php:47
msgid "Add a new course"
msgstr "Legg til et nytt studietilbud"

#: includes/class-post-type-content-course.php:45
msgctxt "Add new on toolbar"
msgid "Courses"
msgstr "Studietilbud"

#: includes/class-post-type-content-course.php:44
msgctxt "Admin menu text"
msgid "Content: Course"
msgstr "Innhold: Studietilbud"

#: includes/class-post-type-content-course.php:43
msgctxt "Post type singular name"
msgid "Course"
msgstr "Studietilbud"

#: includes/class-post-type-content-course.php:42
msgctxt "Post type general name"
msgid "Course"
msgstr "Studietilbud"

#: includes/class-post-type-content-course.php:40
msgid "Course pages"
msgstr "Studietilbud sider"

#: includes/class-post-type-content-course.php:39
msgid "Content: Course"
msgstr "Innhold: Studietilbud"

#: includes/class-post-type-content-audio.php:55
msgid "No audios found in trash."
msgstr "Fant ingen lyd i papirkurven."

#: includes/class-post-type-content-audio.php:54
msgid "No audios found."
msgstr "Fant ingen lyd."

#: includes/class-post-type-content-audio.php:53
msgid "Parent audios:"
msgstr "Foreldrelyd:"

#: includes/class-post-type-content-audio.php:52
msgid "Search audios"
msgstr "Søk etter lyd"

#: includes/class-post-type-content-audio.php:51
msgid "All audios"
msgstr "Alle lyder"

#: includes/class-post-type-content-audio.php:50
msgid "Show audio"
msgstr "Vis lyd"

#: includes/class-post-type-content-audio.php:49
msgid "Edit audio"
msgstr "Rediger lyd"

#: includes/class-post-type-content-audio.php:48
msgid "New audio"
msgstr "Ny lyd"

#: includes/class-post-type-content-audio.php:47
msgid "Add a new audio"
msgstr "Legg til en ny lyd"

#: includes/class-post-type-content-audio.php:46
#: includes/class-post-type-content-course.php:46
#: includes/class-post-type-content-resource.php:46
#: includes/class-post-type-content-video.php:46
msgid "Add new"
msgstr "Legg til ny"

#: includes/class-post-type-content-audio.php:45
msgctxt "Add new on toolbar"
msgid "Audios"
msgstr "Lyder"

#: includes/class-post-type-content-audio.php:44
msgctxt "Admin menu text"
msgid "Content: Audio"
msgstr "Innhold: Lyd"

#: includes/class-post-type-content-audio.php:43
msgctxt "Post type singular name"
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"

#: includes/class-post-type-content-audio.php:42
msgctxt "Post type general name"
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"

#: includes/class-post-type-content-audio.php:40
msgid "Audio pages"
msgstr "Lyd sider"

#: includes/class-post-type-content-audio.php:39
msgid "Content: Audio"
msgstr "Innhold: Lyd"

#: block-library/taxonomy-term-list/block.php:54
#: build/block-library/taxonomy-term-list/block.php:54
msgid "Could not find taxonomy:"
msgstr "Kunne ikke finne taksonomi:"

#: block-library/taxonomy-term-list/block.php:45
#: build/block-library/taxonomy-term-list/block.php:45
msgid "Select a taxonomy to get started."
msgstr "Velg en taksonomi for å komme i gang."

#. translators: %s is the category name.
#: block-library/inline-site-menu/block.php:60
#: build/block-library/inline-site-menu/block.php:60
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Se alle innlegg i %s"

#: block-library/facetwp-facets/block.php:32
#: build/block-library/facetwp-facets/block.php:32
msgid "Tema"
msgstr "Tema"

#: block-library/facetwp-facets/block.php:31
#: build/block-library/facetwp-facets/block.php:31
msgid "Innhold"
msgstr "Innhold"

#: block-library/facetwp-facets/block.php:30
#: build/block-library/facetwp-facets/block.php:30
msgid "Søk"
msgstr "Søk"

#: block-library/content-meta/block.php:145
#: build/block-library/content-meta/block.php:145
msgid "Kontaktperson"
msgstr "Kontaktperson"

#: block-library/content-meta/block.php:103
#: build/block-library/content-meta/block.php:103
msgid "Ansvarlig for innholdet"
msgstr "Ansvarlig for innholdet"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://dekode.no/"
msgstr "https://dekode.no/"

#. Author of the plugin
msgid "Dekode Interaktiv AS"
msgstr "Dekode Interaktiv AS"

#. Description of the plugin
msgid "Site specific settings/functionality for Kompetansebanken."
msgstr "Nettstedsspesifikke innstillinger/funksjonalitet for Kompetansebanken."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Site - Kompetansebanken"
msgstr "Site - Kompetansebanken"